HORE <s>SERIBU</s>DUARIBU || ide yuku dan bukan ide yuku

No 765-772 No 745-764 Semua (balik urutan) |

yuku@yuku : 2007-12-22 13:32:43 UTC+0000
Dot dot of rain
still wetting
Time I greet
my rainbow

I want to run
until you return
bring me go with you

雨の点 点
まだ濡らしてる
虹に
挨拶するとき

走りたい
君が隠れるまで
連れて行ってほしい
Rin@yuku : 2007-12-22 13:52:30 UTC+0000
diacu: >>768
>>761
Hm... berhubung sekarang udah ada contoh jelasnya jadi bs lebih berpikir. ^^
Mungkin di bahasa aslinya memang dibedakan dengan penggunaan kata seperti itu, jadinya penerjemah jg membedakan, tapi bisa juga memang yang benar itu begitu.
Jadi mungkin:
- kalau terhadap fakta, berita, atau kebenaran --> "percaya xyz", e.g.: "Percaya berita di koran"
- kalau terhadap si pemberi atau si empunya dari hal2 di atas --> "percaya kepada xyz", e.g. "Percayalah kepadaku"
- kalau terhadap keberadaan suatu benda --> "percaya akan xyz", e.g.: "Percaya akan pertolongannya", "

Kelihatannya sih, secara umum bahasa membedakan cuma jd 2, yaitu 1+2 dan 3, yaitu terhadap isi suatu hal dan terhadap keberadaan suatu hal.
Untuk 1+2, dalam bahasa Inggris, "Believe xyz", dalam bahasa Jepang pakai "wo".
Untuk 3, dalam bahasa Inggris, "Believe in xyz", dalam bahasa Jepang pakai "ni".

1 dan 2 itu kelihatannya mirip, yaitu baik berita maupun orang hanyalah pembawa hal untuk dipercayainya, dalam OOP = "Container class".

Hm... tp kayanya engga juga.... Bisa menambahkan?
derianto@yuku : 2007-12-22 19:13:42 UTC+0000
>>763
1. kok jadi bahasa jawa?
2. liburan ngapain aja?  eh tertarik topcoder design / developer
competition ga?
derianto@yuku : 2007-12-22 19:16:56 UTC+0000
diacu: >>770
>>766
menurut pengalaman ku dengan american english,
"believe in" itu bukan percaya akan keberadaan.

penggunaan:
- believe in capitalism
- believe in love
- believe in you
- believe in myself
- believe in your ability to change the world

(ku ga tau apa translationnya)
derianto@yuku : 2007-12-22 19:18:07 UTC+0000
diacu: >>770
Google:
define: believe in

have a firm conviction as to the goodness of something; "John believes in oat bran"
Rin@yuku : 2007-12-23 10:10:23 UTC+0000
>>768 >>769
Kayanya "goodness" itu terlalu condong ke 1 arah deh, soalnya kan bs juga: "Believe in superstition." atau "Do you believe in that crap?" Penggunaan kata "crap" di sini sepertinya menunjukkan betapa jeleknya hal yg dimaksud.

Bagaimana kalau begini:
"Believe me!" (apa yg kukatakan itu benar)
"Believe in me!" (aku pasti akan menolongmu/menepati janji)

Jadi mungkin, selain "believe in" itu percaya terhadap "keberadaan xyz", bs jg terhadap "keberadaan sesuatu yg diwakili oleh xyz", contohnya ya "its goodness", tapi tidak termasuk "its truth", karena untuk yg ini pakenya yg transitif, yg "believe xyz".
yuku@yuku : 2007-12-23 18:57:23 UTC+0000
diacu: >>772 >>1001

img/1
Gambar perdana di melet.us kumasukin *Si Apel* aja ah
Diambil di toko Yogya Riau

BUAH
Kenapa APEL?

Sebuah *Apel* sehari menjauhkanmu dari sakit
Membantu Newton menemukan Gravitasi
Artis pendukung terbaik dalam Putri Salju
initehsusu@yuku : 2007-12-25 13:14:46 UTC+0000
diacu: >>773 >>775
>>771
ehh gmn cara masukin agmbar? FAQ nomer 21 jadi tidak berlaku lagi donk....

hmm coba ah

<img src="http://photos-730.friendster.com/e1/photos/03/77/55407730/1_632578613l.jpg" />

 

Kau akan ngepos secara anonim! Boleh2 aja sih, bahkan tulis nama dan sembarang paswod pun boleh. Tapi kalo mau daftar, klik daftar

Nama Pwd gp jsp (tiga tiga)+(mpat satu)= +img +coret

 

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|