HORE <s>SERIBU</s>DUARIBU || ide yuku dan bukan ide yuku

No 1407-1416 No 1387-1406 Semua (balik urutan) |

yuku@yuku : 2009-08-17 08:43:50 UTC+0000
diacu: >>1408
*Lagu yang kusukai dan kudengar berkali-kali pada tahun 2003* 風のノクターン

===

Dari negeri yang tak kukenal, melintasi lautan
Lihat, angin yang bertiup, dengan lembut melewati belakang telingaku

Hai, aku ingin kau ajarkan
bahwa semua orang hidup dengan pikiran yang bimbang di dalam dadanya

Mencintai seseorang dan dicintai seseorang,
seperti apakah perasaan itu? suatu saat aku akan menemukannya

===

Pada malam ketika cahaya planet yang kebiruan
kusandungkan melodi hari itu ketika aku anak-anak

Mengapa tenggelam? terpatah-patah?
Suara nyanyianku terapung-apung di lautan dalam

Mencintai seseorang dan dicintai seseorang,
seperti apakah rasanya? kurasakan dari jauh

Pikiran yang baru saja lahir kini ingin kusimpan
Takdir adalah angin yang dengan iseng mengayun hatiku

===

Haru.
Rin@yuku : 2009-08-17 13:42:45 UTC+0000
diacu: >>1410
>>1407
Kurasa harusnya ”aku ingin memberitahumu" dan bukan sebaliknya.
yuku@yuku : 2009-08-18 02:06:04 UTC+0000
diacu: >>1412
>>1408
Eh, kenapa begitu?
Rin@yuku : 2009-08-18 02:35:59 UTC+0000
diacu: >>1413
>>1410
Karena selain terkesan begitu, katanya "hoshii" itu hanya bisa dipake untuk mengatakan keinginan sendiri dan ga bisa untuk keinginan orang lain (kecuali mungkin untuk bertanya).
yuku@yuku : 2009-08-18 02:37:07 UTC+0000
diacu: >>1414
>>1412
Ini ngomongin bagian mana sih, kasi kopasan atau kutipan dan contoh yang lebih jelas dong,
ku bingung apa yang dibicarakan.
Rin@yuku : 2009-08-18 02:48:29 UTC+0000
diacu: >>1415
>>1413
Kalau bingung seharusnya pertanyaan pertama bukan "kenapa begitu" tapi "yang mana", karena dengan bertanya "kenapa" kukira sudah tahu bagian mana yang dimaksud. ^^;;;;;

Itu lagunya kan:
「ね、教えて欲しいの」

Mu terjemahkan sebagai:
"Hai, aku ingin kau ajarkan"

Tapi menurutku terbalik. Itu saja sih.....
yuku@yuku : 2009-08-18 02:51:48 UTC+0000
diacu: >>1416
>>1414 <- wah, floor(sqrt(2000000)) akhirnya kau isi.

Menurutmu "terbalik" itu gimana kah? Harusnya artinya apa?
Rin@yuku : 2009-08-18 03:53:57 UTC+0000
>>1415
Itu floor(sqrt(2000000)) sengaja dicari dan ditunggu kah? ^^;;

Eh, kayanya ku penjelasan "terbaliknya"bukan seperti yang kumaksud di asal. (duh, puyeng).
Jadi yang mu bilang "kau ajarkan" menurutku harusnya "mengajarkanmu"

(tp "ajar" jg kyny krg tepat jd kuganti dgn "memberitahu", tp yg ini ag gp)

 

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|