HORE <s>SERIBU</s>DUARIBU || ide yuku dan bukan ide yuku

No 1134-1153 No 1114-1133 Semua (balik urutan) |

yuku@yuku : 2008-06-03 18:00:58 UTC+0000
diacu: >>1135
自分らしさを伝えたい。
伝えたいのに伝えられない。
知らないのに知ってるふり。
知ってるのに知らないふり。
derianto@yuku : 2008-06-04 02:08:49 UTC+0000
diacu: >>1143
>>1134
gawat artinya apa nyo?
derianto@yuku : 2008-06-04 02:15:10 UTC+0000
*Firebug* : Add-on untuk Firefox yang sangat wah
----------------------------------------
Contohnya liat di:
http://getfirebug.com/

*download versi 1.2 beta-nya*

Rumetku baru nunjukin dan Firebug bisa untuk:
- menstrukturisasi kode html, css, script2, dll dalam bentuk tree, sehingga kode kacau pun
menjadi jelas
- meng-inspect: klik sebuah elemen, langsung di cari ada di mana di kodenya
- meng-inspect property dari sebuah elemen, dilist semua propertynya
- menggambar layout
- bisa bereksperimen dengan mengubah kode websitenya realtime (tentu cuma local copynya)

Sangat berguna bagi web developer terutama kalo websitenya rumit ^^
yuku@yuku : 2008-06-04 16:30:29 UTC+0000
diacu: >>1138
What is nyo? WHAT IS NYO?

Nyo is a word.

On a complete sentence, nyo is usually placed at the end of the sentence.
Nyo can replace the period, comma, full stop, dash, question mark, exclamation mark.

For example if you are sending SMS:

- You come here! -- commanding someone
- You come here? -- asking or asking?
- You come here. -- too harsh and not friendly
- You come here, -- like unfinished sentence


Which one from the above do you want?
Can't decide? Better to use nyo.

- You come here nyo

Then it is up to the reader to determine the emotion of the sentence. No more misunderstanding
(or there is more... but this article is to promote nyo, so only advantages are listed).

Nyo is also used by itself as a complete answering sentence.

A: Will you come here at 5pm?
B: No
A: What?? You are very (*$&)@!$*&()!!!!!

A: Will you come here at 5pm?
B: Yes
Then at 4:59pm there is an accident happening to B so B cannot come.
A: (&!@ you break your promise!

Solution:

A: Will you come here at 5pm?
B: Nyo

And then A and B are very peaceful, flowers are blooming, birds are singing, clouds are shifting.
asa@yuku : 2008-06-04 17:27:29 UTC+0000
diacu: >>1140
>>1137
tulisan sangat ngaco ^^;;; nyo deh
yuku@yuku : 2008-06-05 12:00:36 UTC+0000
Nikki 3 hari sebelom pindah pulau.

Udah lama ga tulis nikki, alias catatan harian. Coba kutulis karena ku sedang sedikit merasa
xyz walau ku tau sebetulnya ku ga perlu merasa xyz.

Tadi pagi tiba2 ditelepon dan diminta datang ke tempat kerja di kantor Privylink di
Science park. Kemaren ku ditelepon bahwa ku akan diterima kerja di sana mulai agustus
akhir, setelah pulang dari pulau lain. Dan telp itu sangat mendadak karena ku disuruh datang
ke sana dalam 80 menit padahal perjalanan ke sana hampir 60 menit, dan ku perlu siapin
dulu paspor, foto, transkrip, dan ijazah. Jadi ku telp orangnya ku ga bisa datang tepat waktu.

Tiba di tujuan, ku dikasi kontrak dan dijelaskan isi kontraknya. Akan dikasi gaji 2750$ per
bulan. 6 bulan masa probasi (percobaan), dalam masa itu ku boleh minta keluar dengan 1
minggu saja pemberitahuan. Tadi ketika kuliat tempatnya, ternyata emang kecil, sesuai
kata pewawancara dulu, hanya ada sekitar 7 orang karyawan teknik di sana. Tapi kalo kuliat
suasananya baik2 saja sih, ditambah lagi orang sana bilang mereka ramah2. Semoga.

Lalu perlu isi formulir Employment pass dan Pendaftaran kerja. Setelah isi, kukasih ke
managernya, dan ku bilang mengenai adanya temen (Imam) yang cukup tertarik dengan ini.

Selesai dari sana, makan di kantin dekat sana. Cukup normal harganya, ga seperti harga
kota yang mahal. Tapi ku sambil kirim imel ke Sekretaris jurusan dan Koordinator jurusan,
tanya gimana bisa ubah status jadi Part-time student biar ga usa bayar harga Full-time.
Namun tak dibalas sampe ku tulis ini.

Pulang, kulihat kembali kasur yang atasnya berantakan dengan berbagai dokumen, CD,
buku2 dan lain2 gara2 tadi ku bongkar2 demi cari2 dokumen. (wah ada 5 "2" di baris ini)

Masih belom diberesin. Baru saja ku coba daftar Mileage plus dari United airlines supaya
siapa tau ku bisa dapat bonus penerbangan pendek dari perjalanan panjang ini. Sayang,
ga bisa dimasukin langsung, harus hubungi perusahaan pemesanan tiket, jadi ku kirim imel
ke perusahaannya lewat situsnya, semoga bisa.

Nah yang cukup bikin kurang damai, adalah, tadi siang terima imel, ada rapat mendadak
besok jam 16. Masih santai sih, sampai datangnya sms dari Sharon (pemimpin kelompok)
yang tanya Bisa datang ga besok? Ku jawab Bisa, tau ga sih ada apa? Jawabnya Dari yang
kudengar, mereka mengganti beberapa anggota kelompok dengan timnya gareth (tim satunya
lagi yang sama2 bikin gem buat nintendo ds).

Hah, betapa mengagetkan. Baru saja hari terakhir orientasi ku bisa hampir sangat santai
dengan kelompokku. Sudah nyaman dengan orang2nya (hampir). Kenapa pula tiba2 ada
penggantian anggota? Entah apa yang terjadi. Besok harus datang dan lihat.

Dengan itu ku jadi kurang merasa nyaman. Akankah kelompok yang baru lebih baik daripada
yang lama (baik secara menyeluruh dong). Dengan ini maka ku kurang merasa damai.
Apakah yang sebenarnya terjadi? Tolonglah supaya rencana Tuhan yang terjadi dan ku
ga memaksakan keinginan ku sendiri nyo (ngomong ke diri).
derianto@yuku : 2008-06-06 03:32:33 UTC+0000
diacu: >>1142
>>1138
And then A and B are very peaceful, flowers are blooming, birds are singing, clouds are shifting nyo
yuku@yuku : 2008-06-06 05:43:43 UTC+0000
Salah satu pemberi semangat ketika seleksi TOKI sebelum berangkat ke IOI, 2002.
Dan sekarang, 2 hari sebelum PindahPulau >>1130, ingin kuucapkan lagi.

===

Kejadian kemarin, engkau yang berujar bagai panorama di tengah petang.
Inilah pintu menuju musim panas.

Berlari melintas jalan menuju bukit ketika bel berdentang, merasakan angin.
Semua kekhawatiran pun diterbangkan tawa
"Besok cerah, kan?"

Bercinta. Hari-hari mimpi. Harta yang penting.

==

Pulang sekolah ngobrol tanpa tujuan
Kurasakan sakit
Akankah ku bertemu debar yang tak kukenal.

"Walau kadang-kadang perasaanmu tidak tetap sama, engkau akan baik-baik saja.
Dirimu itulah justru yang akan bersinar"
Itulah yang kau ajarkan.

Aku bimbang. Langit yang kupandang itu mencerminkan pikiranku.

Aku ingin mengikat hatiku supaya tidak terbawa arus orang banyak
Walau kau beranjak dewasa janganlah biarkan hal yang kau kagumi menghilang

Bercinta. Hari-hari mimpi. Harta yang penting.

==

Serpihan waktu yang telah berlalu
kusimpan dalam kekekalan...
yuku@yuku : 2008-06-06 05:48:25 UTC+0000
diacu: >>1145
>>1140 kenapa menyalin baris terakhir ^^;
yuku@yuku : 2008-06-06 05:55:37 UTC+0000
>>1135 Ya, versi Indonesia.

Ku ingin menyampaikan kedirianku.
Walau ingin kusampaikan, tak dapat kusampaikan.
Walau ga tau, ku pura2 tau.
Walau tau, ku pura2 ga tau.
yuku@yuku : 2008-06-06 05:58:11 UTC+0000
diacu: >>1146
>>1133
Heeh, 2 bulan. Bukan kompetisi sih, ku juga suka bingung jelasinnya ini apaan.
Tapi intinya seperti yang ada di >>1130. Keterangan lebih lengkap ada di
http://gambit.mit.edu/joingame/index.php bagian Summer Internship nyo
derianto@yuku : 2008-06-06 06:02:10 UTC+0000
>>1142
karena bagus
derianto@yuku : 2008-06-06 06:16:56 UTC+0000
diacu: >>1147
>>1144
hmm jadi summer intern ya..
apakah dibayar?  sejenis kerja?  atau sejenis membantu research?
yuku@yuku : 2008-06-07 12:42:48 UTC+0000
>>1146
Heeh kayanya sih begitu. Dibayar sama pemerintah sg (ga tau sumbernya dari mana sih),
1600 usd untuk sepanjang ini. Tiket, asuransi, dan asrama gratis, sisanya bayar sendiri.
Sejenis apanya bingung, nanti kabar selanjutnya menyusul aja nyo.
yuku@yuku : 2008-06-07 16:52:14 UTC+0000
diacu: >>1149
0 Hari sebelom keberangkatan >>1130

Ga tau mau tulis apa. Rasanya ingin menulis suatu yang puitis dan indah. Sayang sekali
pikiran cukup kosong dan kurang beride tulisan. Sebetulnya bisa tulis catatan harian sedikit:

  I met Saku Miku E and a new roomate of saku which is Siomay or something like that.
  We went to Chinese garden. But raining. Then go to Vivo. Then play play eat eat.
  Then back to Chinese garden but before 1 hour I go hope to prepare my luggage.

Loh ko jadi gitu. Bobo dulu ah. DAAAaaahhhh
derianto@yuku : 2008-06-08 16:41:43 UTC+0000
>>1148
inggrisnya ^^"
selamat jalan / selamat datang ke sini
[Jurnal gambit] [root]

Ku coba tulis jurnal acara gambit di melet.us ini ah. Walau ku cukup yakin akan jadi
berantakan dan banyak edit2an. Terutama beberapa hari pertama yang penuh dengan
unek2, kalo bisa kutemukan suatu tema setiap hari ato setiap periode tertentu.

[penyangkalan]

Segala tulisan mengenai gambit ini pada kususnya tak dapat dijamin kebenaran dan
ketepatannya, karena hanya berdasarkan ingatan, impian, pikiran, tanggapan, tafsiran,
perkiraan, maupun liatan yuku yang bisa terganggu, salah, rusak, kacau, tergendala
dan sebagainya. Ralat akan dipos jika perlu.

[disclaimer]

All the writings about this gambit especially cannot be trusted on their correctess and
accuracy, because they are only based from my memory, dream, thought, reaction,
interpretation, estimation, and vision that can be disturbed, wrong, broken, corrupted,
and so on. Correction will be posted if needed.

[Bahasa]

- Indonesia
- English
- 日本語
- dsb
yuku@yuku : 2008-06-11 04:09:48 UTC+0000
diacu: >>1152
>>1150 [Jurnal gambit] [Hari 1]

2008-6-8 Waktu singapura

[1] Ke erpotnya naik taksi dari mentor NTU yang namanya sven. Dia sewa taksi limosin
dan berangkat dari tempat dia di NTU, lalu jemput wihu di NTU, lalu jemput yuku. Ku pas
itu baru bangun, uda jam 330an masih belom pake sepatu. Nah ku dihubungi wihu taksinya
uda di bawah maka ku bergegas bawa 2 koperku ke bawah. Masuklah 2 koper itu,
pas mau tutup pintu, tukang taksi bilang "paspor uda?" Ku spontan jawab udah, tapi
segera sadar paspor di tas laptop dan tas laptop lupa bawa! Maka gara2 ku jadi lebih
lambat 14 menitan. Lalu jemput medo dan kami menuju erpot Changi.

[2] We arrived at the airport and when the taxi fare is mentioned by sven, it was 87$
Hah, how come a taxi is such expensive? It was not as expensive before, it was 35$
from the airport to anywhere. Wihu asked sven how much should we pay him but he
seemed not to care about it. Suen said to me mentors got so many money dont need
to pay to him.

[3] チェックインがどうやってグループするかまだわからないのでスクールグループでチェックインをした。
それでシート番号を選ぶこともできなくなった。同じスクールの学生はシートが大体近いですが
ぼくはNTUスクールに属してなくてオープンカテゴリーに属してた。

[4] Perjalanan pertama ke hongkong. Ternyata pesawatnya ga ada tv pribadi, hanya ada
tv di depan yang ga jelas dan filmnya ga bisa pilih. Tiba di hongkong, erpot hongkong cukup
keliatan bosen dan normal. Karena ga bisa bobo dengan tenang, bermaksud beli pil tidur,
tapi ukurannya 40 tablet dan sekitar 60HKD, ga ada yang mau berbagi denganku maka batal.

[5] Second trip was from hongkong to chicago. It was a long flight, so long that i got
bored so much. We got the lunch, then some snacks, then a cup of instant noddles that
is written as Chinese noodles but it was actually japanese noodles with kitune.

[6] 飛行機内に日本語の声がつけられたアメリカの映画を見た。まずは知らないアクションの
いっぱい映画を見てみた。映画の内容は面白くないけど、英語のさけびとかを日本語にした
会話を聞くことで驚いた。
yuku@yuku : 2008-06-11 04:14:59 UTC+0000
diacu: >>1155 >>1157
>>1150 [Jurnal gambit] [Hari 3] 2008-6-10

[0] Saat ku mo tulis jurnal ini, uda super cape karena alasan2 di bawah, tadi waktu tulis
>>1151 uda sambil ketiduran beberapa kali pula.

「友達」も「敵」もできた日

[1] Team 3 members:
- cj (my roomate from Singapore)
- jc (artist, girl from Indonesia)
- ds (scrummaster (leader), girl from Mauritius)
- leloi (artist from Singapore)
- yuku (programmer from Indonesia)
- lok (programmer from Indonesia)
- skot (programmer from Singapore)
yuku@yuku : 2008-06-12 04:23:52 UTC+0000
diacu: >>1156
[Jurnal gambit] [foto]
img/44

In the front of Charles River at sunset (between Boston and Cambridge).
Used soft flash with adequate distance.

 

Kau akan ngepos secara anonim! Boleh2 aja sih, bahkan tulis nama dan sembarang paswod pun boleh. Tapi kalo mau daftar, klik daftar

Nama Pwd gp jsp (mpat nam)+(tiga tiga)= +img +coret

 

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|