HORE <s>SERIBU</s>DUARIBU || ide yuku dan bukan ide yuku

No 1112-1131 No 1092-1111 Semua (balik urutan) |

yuku@yuku : 2008-05-19 02:07:52 UTC+0000
diacu: >>1115 >>1122
DUIT

Ternyata duit aslinya nama satuan uang.

Dari http://en.wikipedia.org/wiki/Duit:

===
The duit was a Dutch coin worth 2 penning, with 8 duit equal to one stuiver and 160 duit equal to one gulden.

Duit is also the Malay and Indonesian language equivalent of the English term "money".
yuku@yuku : 2008-05-19 02:20:55 UTC+0000
diacu: >>1116
Macam2 Budaya Indonesia.
http://jp.youtube.com/watch?v=UtMTg74pag8

Aneh skali, pas di akhir tanpa angin tanpa petir muncul kalimat
"Orang pinter tau yang bener. Orang pintar minum tolak angin" Muaksaaaa.
yuku@yuku : 2008-05-19 12:09:49 UTC+0000
>>1111 (wah bagus angkanya)

Waktu di ijcs ada 2 orang yang menarik perhatianku:

1. OJ yang bisa berbahasa indo dengan lancar!
Katanya dia pernah kerja di indo selama 2.5 taun pada taun 1995, katanya "sebelom kerusuhan".
Hebat juga, udah lama gitu masih bisa pake bahasa indo.
Katanya sih karena pembantunya orang indo, dan ada teman kerjanya OC yang ke indo juga jadi mereka suka latihan bahasa indo.
Dia isengin kami dan terutama edwin (?) dengan bilang kami ke sana buat cari cewe.
Lalu tanya edwin, uda punya "do i" belom? Wah, istilah jadul yah ^^

2. Orang yang  n g o m o n g n y a  p e l a n  s e k a l i . Kira2 cewe umur 30 atau kurang.
Waktu ku pertama diajak ngomong, kukira dia sengaja bilang begitu pelan demi kami yang bukan OJ.
Maka kubilang kepadanya, makasih karena ngomong dengan pelan2.
Namun ternyata, katanya dia emang ngomong dengan pelan dan melakukan segala hal pelan2.
Setelah berkata2 beberapa saat, kami pergi makan di mol terdekat, ketemu dia lagi, dan dia mengajak duduk semeja.
Kami duduk dan sungkan takut mengganggu mereka makan. Ternyata cewe itu malah ngajak ngomong terus ♪.
Namun dia udahan makan duluan.
Rin@yuku : 2008-05-20 17:02:09 UTC+0000
>>1112
Di Alkitab bahasa Indonesia terjemahan LAI ada kata "duit", jadi asalnya kukira itu dari bahasa Arab/Ibrani/sekitarnya, pas liat di kamus (Yang di belakang itu loh! Hayo, jangan2 malah ga tau....), katanya mata uang Yunani, tapi kata Wiki itu bahasa Olanda, aneh....
(Ga jelas, pake kata "Olanda", hehe.....)
Rin@yuku : 2008-05-20 17:08:24 UTC+0000
>>1113
Baru liat videonya, dan kelihatannya benar2 meledek Malaysia, ya, yang disebutin yang begituan.
yuku@yuku : 2008-05-22 02:21:18 UTC+0000
(Ga ada acuan manapun)
Segera menuju wawancara terakhir (ke3). Jam 1130-1500.
Walaupun maunya berhasil, jadilah kemauan Tuhan ^^
yuku@yuku : 2008-05-22 20:41:07 UTC+0000
diacu: >>1121
Sang Mammonpun terlelap. Dan sang pahlawanpun terlahir kembali,
tersebar ke seluruh penjuru dunia bersama dengan pasukannya. Dan mereka menguasai
jaman mereka serta mengibarkan api pengorbanan dari hasil bumi mereka,
sebagaimana kecerdikan para serigala. Dan membangun dunia baru dalam
imaji seperti dalam janji suci dan mendongengkan
sang pahlawan pada anak cucu mereka. Sang Mammon terbangun, dan lha! hanya
kenihilan yang menjadi pengikutnya.
===

Apa hayo :D
yuku@yuku : 2008-05-23 18:29:21 UTC+0000
Ya, pada hari ini ku resmi tinggal di rumah baru, di kamar baru di daerah bunle.
Sekamar sama adipro, dan serumah sama seti.
Di kamar lain ada 1 orang myamar, dan keluarga pemilik pun tinggal di sini.
yuku@yuku : 2008-05-24 18:09:40 UTC+0000
『明日を守られるイエス様』 Ira F. Stnphill作詞作曲

===
明日は どんな日か 私は知らない
晴れか 嵐か 曇りになるか
私は 明日を 心配しない
イエスが 私を 守られるから

明日は 私には 分からないけど
明日を 守られる イエスが おられる

Besok hari yang gimanakah aku nga tau.
Cerahkah, berpetir, atau menjadi mendung kah.
Aku akan besok nga takut.
Yesus kepadaku melindungi sih.

Besok bagiku tak kupahami namun
yang melindungi besok Yesus ada.

明日は どんな日か 私は知らない
どんな 道筋が 先にあるかも
だけど 私は 心配しない
イエスが おられる 私のそばに

明日は 私には 分からないけど
明日を 守られる イエスが おられる

Besok hari yang gimanakah aku nga tau.
Yang gimanakah jalan yang ada di depan mungkin.
Namun aku nga takut.
Yesus ada di dekatku.

Besok bagiku tak kupahami namun
yang melindungi besok Yesus ada.
1peH@yuku : 2008-05-25 08:58:27 UTC+0000
diacu: >>1123 >>1125
>>1118
Itu dari The Book of Mozilla, 11:9 (10th Edition)
Usaha bagus dalam menterjemahkan.
1peH@yuku : 2008-05-25 09:41:47 UTC+0000
>>1112
Aku pernah lihat di KBBI, duit adalah mata uang dari jaman Belanda dulu. Saya kaget, karena sebelumnya kukira itu adalah bahasa Jawa dari 'uang'. Penulisan lebih tepatnya 'dhuwit'. Setelah melihat di kamus Alkitab, lalu merasa aneh, bahwa itu ternyata mata uang Yunani juga. Entah, apa bahasa aslinya juga begitu atau tidak, saya belum mengecek.
Rin@yuku : 2008-05-26 09:42:04 UTC+0000
>>1121
Weleh, "menterjemahkan [sic]"....
yuku@yuku : 2008-05-28 04:38:38 UTC+0000
diacu: >>1126
Di suatu acara yang ada pembicara di depan dan penontonnya, karena penonton
cukup hening, pembicara berkata. "Kalian ko hening sekali, pada malu ya?"
Lanjutnya, "Yang pemalu coba angkat tangan!"
yuku@yuku : 2008-05-28 04:41:33 UTC+0000
>>1121
Hebat, tepat! Itu kukopas dari musang api (atau serigala, rakun, rubah, dan teman2nya)
edisi Bahasa Indonesia. Cukup bagus juga loh terjemahannya, ga seperti terjemahan bahasa
indonesia lain.
tania@yuku : 2008-05-28 07:50:57 UTC+0000
diacu: >>1131
>>1124
^^"
ada yg angkat tangan ga?
yuku@yuku : 2008-05-28 08:39:14 UTC+0000
diacu: >>1128
ku masih takut dianggap aneh sama orang non-indo.
asa@yuku : 2008-05-28 08:40:50 UTC+0000
>>1127
gapapa ah, mu juga anggap mereka aneh tar. sama2 anggap aneh. lalu pengen tau keanehan lawan bicara, maka jadi menarik.
yuku@yuku : 2008-05-30 17:13:14 UTC+0000
Lanjutan perkembangan odol di pengujung Mei 2008.

Membaca artikel Mas Edwin di sini,
http://edwin_lesmana.blogs.friendster.com/my_blog/2008/05/pindahan_kamar.html
, tiba2 ku juga mau tulis sesuatu mengenai odol yang dulunya cukup banyak
tertulis secara tersurat maupun tersirat di sini.

Ternyata, menurut odol, hidupnya menjadi tidak normal ketika berdekatan
dengan yuku. Berkali2 dia coba menghindari yuku, namun dia tak dapat
menghindarinya dan selalu kembali lagi. Mungkin karena ku tak ingin dia begitu.
Lama kelamaan, yuku agak kasian juga dan membiarkannya menghindari yuku
tanpa diberi gaya tarik kembali, akhirnya hari ini dia bilang juga
bahwa dia menghindari yuku dan kali ini cukup berhasil. Wah, betapa teman?
yuku@yuku : 2008-05-30 17:20:17 UTC+0000
>>1110
Jika jadi dan ga ada halangan lagi, 2008 6 8 sampe 2008 8 10.

Tempat: MIT, tinggal di asrama MIT.

Senin, 5 hari lalu, mulailah orientasi bersama orang2 yang dari sg. 
Dari sg yang berankat 46 orang murid, belom termasuk mentor dari tiap sekolah
(total sekitar 10), dan orang2 pengurus. Murid2 itu dikelompokin jadi 8 tim,
masing2 bikin gem yang beda.

Kerjaan di sana adalah bikin gem dari tiada menjadi gem yang "jadi",
walau diharapkan hanya untuk dimainkan 5-10 menit (semacam demo),
bukan gem panjang. Karena itu menruutku orang2 setim akan sangat menentukan
kesenangan yang didapat dan gimana kemajuannya.

Tim ku terdiri dari 6 orang dari sg dan 2 dari MIT.
Emang yang dari sg lebih banyak sih. Tim lain 5-7 orang dari sg dan 1-2 orang dari MIT.
Tim ku ada orang indonya lagi (asik) dari Lasalle, jurusan Seni. Jadi timku ini terdiri dari:
- 3 os (programer, artis, QA)
- 2 indo (programer = yuku, artis)
- 1 mauritius (loh??) (scrummaster/pemimpin)

Tiket dan asrama dibayarin, makan bayar sendiri. Selama 9 minggu di sana akan
dikasih 1600usd dimasukin ke tabungan di sg dalam sgd
(Lumayan juga walau agak pas2an buat makan).

Seneng sih, kan ku lom pernah ke bumi barat.
Sekarang masih orientasi, diajarin macam2 proses pembuatan gem
(jenis gem, UI, audio, sofeng), kenalan tim, makan siang dikasi waktu 2 jam
biar kenal sama tim, dsb.
yuku@yuku : 2008-05-30 17:27:46 UTC+0000
>>1126
Adanya orang ketawa2, tentu ga ada yang angkat tangan, kayanya orang yang angkat
tangan bisa dibilang hobong :p

 

Kau akan ngepos secara anonim! Boleh2 aja sih, bahkan tulis nama dan sembarang paswod pun boleh. Tapi kalo mau daftar, klik daftar

Nama Pwd gp jsp (nol satu)+(dua tuju)= +img +coret

 

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|