>>1577 Terjemahan lain, oleh Matsuda Toshi (松田トシ), sama dengan yang ditampilin di 
http://www.geocities.jp/jun_maijp/BengawanSolo.swf
ブンガワン ソロ 果てしなき   Bengawan Solo hatesinaki
清き流れに 今日も祈らん     kiyoki nagare ni  kyou mo inoran
ブンガワン ソロ 夢多き        Bengawan Solo  yume ooki
幸(さち)の日たたえ ともに歌わん    saci no hi tatae    tomo ni utawan
聖なる河よ 我が心の母      seinaru kawa yo    waga kokoro no haha
祈りの歌のせ 流れ絶えず    inori no uta nose    nagare taezu
花は咲き 花は散れど         hana ha saki         hana ha ciredo
愛の誓いは 永遠(とわ)に変わらじ    ai no cikai ha   towa ni kawaraji
Bengawan Solo ditulisnya ブンガワン ソロ  -> BUNGAWAN SORO.
Ada di yutub juga. 
http://www.youtube.com/watch?v=B4JCtrgz-fw