Rin@
Rin
: 2009-11-02 09:35:31 UTC+0000
Tahukah anda:
Bahwa "tahukah anda" adalah terjemahan dari bahasa Inggris "did you know"?
Kalau dilihat, bahasa Inggrisnya pakai bentuk lampau, mungkin maksudnya:
"Setelah aku bilang ini kamu pasti sudah tahu, jadi pertanyaannya adalah apakah sebelum ini kamu juga sudah"
Mungkin seharusnya ditulisnya "sudah tahukah anda?"