entah

No 165-166 No 145-164 Semua (balik urutan) |

Rin@Rin : 2008-04-12 17:24:49 UTC+0000
diacu: >>166
Pemutakhiran (update):
Setelah dipikir lagi, rasanya memang penggunaan kata "larangan" sering berarti perbuatannya dan bukan apa yang tidak boleh, misalnya:
- papan larangan
- "Larangan ini diberlakukan...."
- larangan bermain sepatu roda
dst

Padahal perbuatannya sendiri seharusnya "pelarangan". Yah, tapi kalau artinya memang perbuatannya, berarti seharusnya justru "melakukan larangan", jadi kalau misalnya "dilarang masuk", kalau tidak masuk kan artinya mengikuti.
yuku@Rin : 2008-04-14 06:29:27 UTC+0000
>>165
Kalo menurutku kata larangan di poin ke 1 dan 3 di atas bukan berarti tindakan melarang,
tapi emang sesuatu yang dilarang, sih. Jadi bukan pelarangan.
Papan larangan kayanya sepola dengan papan buatan, papan belian, dsb.
kalo larangan bermain sepatu roda tampaknya sih menjawab "larangan yang mana?"
sepola dengan cetakan laporan keuangan.

 

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|