Meletuslah hai balon yang telah menghijau terang!!

No 26-45 No 6-25 Semua (balik urutan) |

ななしさん(anonim)@1peH : 2007-10-01 15:53:51 UTC+0000
>>23 bukan 178. Kayaknya meski aku uda naik 154, aku tetep gak ngeliat 178 lewat.
>>24 Yang September dan Oktober itu kan di Jawa, kalao di Sinagpur normalnya gimana gak tahu sih, soalnya pada kenaytaannya di Indo gak di semua tempat hujan mulai di bulan September/Okt, ada yang hujan terus sepanjang tahun, ada yang Mei mulainya dsb
1peH@1peH : 2007-10-01 16:01:22 UTC+0000
diacu: >>36
Wah kok dibilang anonim...
Quote of the day:
"Your country Suharto's government did corruption, taked money under table, Singapore government takes money explicitly, by taking tax from its citizen. CPF, GST, ERP, etc. Government take it and we cannot do anything. It makes headache."

Kira2 begitu bunyinya
1peH@1peH : 2007-10-02 15:58:32 UTC+0000
diacu: >>29 >>36
Kalau dilihat2, beberapa orang Indonesia di negri Singa ada yang kalo ngomong pake bahasa Indonesia sering disisipi kata2 bahasa Inggris. Padahal ada padanan kata dalam bahasa Indonesianya.
Lalu ketika dia sendiri dapat kesempatan ngomong di depan umum pakai bahasa Inggris, logat Indonesianya sangat kentara sekali dgn banyak ee,mm,aa, dsb. Pdahal sudah lulus posgred lho!

Beberapa contohnya seperti ter-distract, padahal bisa bilang terganggu. Ada juga bilang disputasi. Saya gak tahu ini benar ada ato nggak di bhs Indonesia. Mestinya perpecahan kan bisa. yang parah ada yang bilang hermit, gak mau bilang pertapa. Sampai aku bingung, di tengah2 ngomong Indo kok bisa bilang hermit. Setelah mikir baru nyadar.
yuku@1peH : 2007-10-03 03:03:22 UTC+0000
diacu: >>30 >>31
>>28

Sebelomnya mari kita tambah referensi
[1] >>[yuku/259] contoh orang pake bhs ingris jadi gawad
[2] >>[imambenjol/297] contoh yang banyak sisipan bhs ingris

Setuju, bukan soal ada padanan ato ga, kadang2 istilah yang emang
biasanya pake bhs ingris ya biarin aja pake bhs ingris, daripada pake
padanannya, nanti kan tau2 bingung. Kalo kaya kalimat terakhir
di [2], ada kesan sombong(?)

Cuma yang aneh, *pemakaiannya ga ada aturan*.

Misalnya, kata inggris "ban" (verb: larang, noun: larangan),
past tensenya "banned",
kalau di forum2, tadinya "You are banned",
karena mau pake bahasa indo, jadi "Kamu dibanned"
Padahal harusnya, "You are banned" kan bukan pastense,
jadi harusnya "Kamu diban" aja.

Kalo "You have been banned" gimana?
Masa mau jadi "Kamu dibanned?"
setidaknya jadi "Kamu telah diban" (walau aneh juga karena sebetulnya
kata "telah" di sini ga usa pake pun kira2 sama artinya).

Contoh lain seperti di [1], ada "mencelenjing", maksudnya "menantang"
atau kalo mau pake ejaan inggris, "menchallenging".
aslinya kan
- "challenge" (verb: menantang, noun: tantangan)
- "challenging" (adj: menantang)

Jadi kalo pembicara bermaksud berkata
"Masalah ini menantang kita berpikir lebih"
→ "This problem challenges us to think more"
kalo mau maksa juga "Masalah ini menceleng kita berpikir lebih"
atau "Masalah ini celeng kita berpikir lebih";
lebih normal kan, daripada "Masalah ini mencelenjing kita berpikir lebih"?

Seandainya maksud pembicara:
"Soal ini sangat menantang"
→ "This question is very challenging"
kalo mau maksa juga "Soal ini sangat celenjing"
atau "Soal ini sangat menceleng"
lebih normal kan, daripada "Soal ini sangat mencelenjing"?

Mungkin kita perlu bikin aturan untuk masukan bahasa lain ke bahsa indo?
Karena ku taunya bhs jepang, jadi untuk contoh,
di bhs jepang, *semua kata serapan dianggap noun*.
Ga ada kata serapan jadi verb ato adj.

Misal kata "get" (verb: dapat) diserap jadi ゲット(GETTO)
tapi tetap saja itu noun bukan verb.
Jadi untuk verb "mendapat", harus tambah 'imbuhan',
jadi ゲットする(GETTOsuru)

Nah seandainya di indo juga pakai begitu, maka semua kata serapan yang
berupa verb, harus ditambah imbuhan dong.
celeng jadi menceleng == menantang
ben jadi memben == melarang
impek jadi mengimpek == mempengaruhi (sumber [2])
rijek jadi merijek == menolak

bonus:
dan.... SMS jadi mengSMS == mengirim SMS
"kuSMS dia" == ku mengirim SMS pada dia
"dia SMS ku" == jadi ga benar dong kalimatnya
harusnya "dia mengSMS ku" == jadi ga benar dong kalimatnya
Aaah kacau. mungkin bhs indo lebih baik ga ada aturannya???
yuku@1peH : 2007-10-03 03:04:23 UTC+0000
>>29
Maaf ada ralat. acuan[2] harusnya >>[derianto/297].
Rin@1peH : 2007-10-03 05:29:26 UTC+0000
>>29
Kalau dipikir sekilas sih, sepertinya ada 2 aturan: serap kata benda dan serap kata sifat.
Secara umum yang diserap itu kata benda, tapi kalau kata itu tidak langsung punya kata kerja maka yang diserap kata sifatnya. Kata2 yang diserapnya lebih dulu kelihatannya lebih memenuhi aturan ini.
Contoh:
ada yang bilang harusnya, "memproklamirkan," tapi lebih umum orang bilangnya, "memproklamasikan" karena kata dasarnya adalah kata benda, *proklamasi*, walau dalam bahasa aslinya adalah kata kerja.
juga "substitusi" jadi "mensubstitusikan", bukan "mensubstitut".
jadi ya memang harusnya *menceleng*, bukan *mencelenjing*, selain itu kalau "menceleng" entar bisa salah baca jadi *melenceng* atau ada yang bingung apa hubungannya dengan *celeng*, jadi ya jauh lebih baik jadikan *menantang* saja.

Bahasa Indonesia itu sudah terlalu ambruadul ga karuan, tingkat mutasinya terlalu tinggi, dan seperti saya pernah bilang, kebanyakan orang Indonesia lebih bangga merusak bahasanya dibanding membenarkannya....

Sepertinya aturan tadi juga berlaku di bahasa Jepang, kata yang tidak punya kata kerjanya diserap dalam bentuk kata sifat, contoh: *wandafuru na*, padahal *wonderful* berasal dari kata benda *wonder*.
1peH@1peH : 2007-10-04 06:29:48 UTC+0000
diacu: >>33
Yee, menang lagi. Dapat dari NTU email.

あなたはYOU HAVE WON US$4.3 Million!に招待されています。

招待者 lottery4millionよりメッセージ:
CONGRATULATIONS!
YOU HAVE WON US$4.3 Million!

Welcome To Microsoft Msn Yahoo! Lottery

Hello

Yahoo and Microsoft Msn! Mail gives members random cash prizes. Today, your account is randomly selected as the one of 5 top winners accounts who will get cash prizes from us. We are happy to inform you that you have won a prize money of (US$4.3 Million ) for the month of JUNE, 2007. Lottery win promotion which is organized by Yahoo and Microsoft Msn! .com every month.

Five winners are selected every month through electronic balloting System without the winner applying, we are congratulating you as one of the winners for this month promo. All participant were selected through a computer balloting system drawn from Nine hundred thousand E-mail addresses from Canada, Australia, United States, Asia, Europe, Middle East, United Kingdom -London and Oceania as part of our international promotions program which is conducted annually.

Furthermore, your details (e-mail address) falls within Yahoo and Microsoft Msn! Afro/Asia regional office in United Kingdom -London, as indicated in your play coupon and your prize of US$4.3 Million will be released to you from this regional office here in United Kingdom -London.
.
We hope with part of your prize, you will participate in our end of year
high stakes for US$10.3 Million international draw.

dst.....
Hebat kok bisa sering dapat ginian ya.
yuku@1peH : 2007-10-04 07:38:18 UTC+0000
>>32
Ko ada bahasa penjajahnya?
Artinya aneh pula:

Kamu diundang ke "YOU HAVE WON US$4.3 Million!"
Pesan dari pengundang lottery4million:
CONGRATULATIONS!
YOU HAVE WON US$4.3 Million! (dan seterusnya)

Hebat yah, menang lotre terus.
1peH@1peH : 2007-10-07 15:25:50 UTC+0000
Iya  gak tahu bisa pake bahasa penjajah. Yang aneh dia bilangnya "for the month of JUNE, 2007", padahal sekarang kan udah Oktober.
Dulu malah pernah dapat yang bahasa Perancis, gak tahu apa isinya.
1peH@1peH : 2007-10-09 08:04:05 UTC+0000
Hebat sekali hari ini nggak ada kerjaan apa2 di kantor. Supervisor nggak masuk 2 minggu, orang2 di kantor juga ditanyai, mereka bilang gak ada apa2 juga. Ya berarti aku nganggur dong. Cuma dibilangi bikin report aja. Kalau kayak gini, mending nggak usah masuk aja nggak beda. :(
1peH@1peH : 2007-10-24 05:54:41 UTC+0000
>>28
Satu hal yang kupikirkan adalah kalau terlalu sering ngomong bahasa Indonesia campur Inggris, nanti kalau sudah berkeluarga, anaknya jadi cuma bisa bahasa Indonesia sedikit2, atau malah cuma bisa dengar saja. Jadi nggak bilingual deh. Itu terutama kalau akan berdomisili di negara2 yang berbahasa Inggris, seperti di negeri singa ini.
>>27
Itu bukan taked, tapi took. hehe :)
1peH@1peH : 2007-10-24 13:40:28 UTC+0000
diacu: >>38 >>267
Wah, hebat. Ternyata free download manager lebih cepat beberapa kali dari flashget dan gigaget. Padahal gigaget sendiri waktu kucoba lebih cepat dari flashget. Download open office jadi cepat banget.
asa@1peH : 2007-10-25 12:23:07 UTC+0000
diacu: >>39
>>37
kayanya bagus yah. br kucoba. selama ini pake flashget si
asa@1peH : 2007-10-25 12:54:36 UTC+0000
>>38
wah bagus beneran. td aku donlot yutub gt langsung bisa ambil .flvnya ga usa keepvid dulu
bisa konvert langsung jd avi jg
1peH@1peH : 2007-10-26 05:37:37 UTC+0000
wah bisa convert langsung ke avi ya? Aku belum pernah coba sih. Biasanya pake http://vixy.net/ kalau mau konvert dari yutub langsung.
asa@1peH : 2007-10-31 18:15:22 UTC+0000
selamat hari jadi ^^
21 udah umur legal tu
yuku@1peH : 2007-11-04 16:12:30 UTC+0000
sudah lama ga ada tulisan dari mu nih?
1peH@1peH : 2007-11-05 09:06:21 UTC+0000
diacu: >>44 >>45
Gimana ya rasanya kalau dilahirkan oleh orang tua yang keduanya bisu tuli, tapi kamu sendiri tidak bisu tuli? Apalagi kalau tinggalnya di pedesaan seperti di pedesaannya Amerika, misalnya, yang mana tetangga terdekat jaraknya beberapa kilometer. Bakal bisa ngomong nggak ya?
1peH@1peH : 2007-11-05 09:12:28 UTC+0000
>>43 Atau kalau bisa ngomong, bakal jadi orang pendiam nggak ya?
Rin@1peH : 2007-11-05 18:06:22 UTC+0000
>>43
Hm... apakah itu mungkin?

Maksudnya, apakah mungkin orang tua yang keduanya bisu tuli dan tinggalnya jauh dari mana-mana bisa punya anak?

 

Kau akan ngepos secara anonim! Boleh2 aja sih, bahkan tulis nama dan sembarang paswod pun boleh. Tapi kalo mau daftar, klik daftar

Nama Pwd gp jsp (satu nol)+(tiga satu)= +img +coret

 

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|